<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>東京・横浜・川崎の中国語通訳</title>
	<atom:link href="http://www.trans-chinese.net/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trans-chinese.net</link>
	<description>中国人観光客や、中国からのお客様に対応できる中国語通訳を派遣しています。東京23区・横浜市・川崎市以外の場合もお問い合わせください。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 09:07:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>中国人も区別できない中国語の発音</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/80</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/80#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 09:07:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://4c6139a71d1c1fe34ab73e063220446a</guid>
		<description><![CDATA[<p>日本人にとって、中国語の「R」と「L」の発音の区別は結構難しいです。<br /><br />日本語はRもLのどちらも「らりるれろ」なので、英語の場合でも「R」と「L」は意識して発音しないと間違いやすいですね。<br /><br />そんなことをウチの講師と話していたら、<br /><br />「中国人の場合、地方によってはNとLを区別できない人もいますよ」<br /><br />とのこと。<br /><br />なんでも講師の友人（湖北省出身）は、中国語で牛乳の意味の「牛奶」という単語を「Liu2Lai3」と発音するらしいです。（正しい発音は「Niu2Nai3」）<br /><br />文字で書くとありえないと思いますが、実際に聞いてみると結構似てます（笑）<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京23区・横浜市・川崎市の中国語教室</a> </p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>日本人にとって、中国語の「R」と「L」の発音の区別は結構難しいです。<br /><br />日本語はRもLのどちらも「らりるれろ」なので、英語の場合でも「R」と「L」は意識して発音しないと間違いやすいですね。<br /><br />そんなことをウチの講師と話していたら、<br /><br />「中国人の場合、地方によってはNとLを区別できない人もいますよ」<br /><br />とのこと。<br /><br />なんでも講師の友人（湖北省出身）は、中国語で牛乳の意味の「牛奶」という単語を「Liu2Lai3」と発音するらしいです。（正しい発音は「Niu2Nai3」）<br /><br />文字で書くとありえないと思いますが、実際に聞いてみると結構似てます（笑）<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京23区・横浜市・川崎市の中国語教室</a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/80/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>土豆網が日本からも見れます</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/78</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/78#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 03:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://96fe067d3fe2e3480f4fb8fade8671b0</guid>
		<description><![CDATA[中国には「土豆網」（Tu3Dou4Wang3)という有名な動画配信サイトがあります。<br /><br /><img src="http://www.collabo-tokyo.com/wp-content/uploads/tudou01.jpg"><br /><br />「土豆網」は、Youtubeよりもアップロードできる容量が大きいため（10Gもしくは5時間以内まで）、ドラマ1回分や映画1本なら1つのファイルで見れます。<br /><br />また中国語のドラマや映画などが豊富なため、中国語学習にも活用できるのですが、今まで日本からアクセスすることができませんでした。<br /><br />ところが先週、久しぶりにチェックしてみると、今は日本からもアクセスできるようになっていました。（中国のサーバからダウンロードするので多少時間はかかります）<br /><br />「土豆網」のURLは以下のとおりです。中国の映画やドラマで中国語を学習したい方は、是非お試しください。<br /><br />土豆網<br />http://www.tudou.com/<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京23区・横浜市・川崎市の中国語教室</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[中国には「土豆網」（Tu3Dou4Wang3)という有名な動画配信サイトがあります。<br /><br /><img src="http://www.collabo-tokyo.com/wp-content/uploads/tudou01.jpg" alt="&#x006771;&#x004eac;&#x0030fb;&#x006a2a;&#x006d5c;&#x0030fb;&#x005ddd;&#x005d0e;&#x00306e;&#x004e2d;&#x0056fd;&#x008a9e;&#x006559;&#x005ba4; &#x00571f;&#x008c46;&#x007db2;"/><br /><br />「土豆網」は、Youtubeよりもアップロードできる容量が大きいため（10Gもしくは5時間以内まで）、ドラマ1回分や映画1本なら1つのファイルで見れます。<br /><br />また中国語のドラマや映画などが豊富なため、中国語学習にも活用できるのですが、今まで日本からアクセスすることができませんでした。<br /><br />ところが先週、久しぶりにチェックしてみると、今は日本からもアクセスできるようになっていました。（中国のサーバからダウンロードするので多少時間はかかります）<br /><br />「土豆網」のURLは以下のとおりです。中国の映画やドラマで中国語を学習したい方は、是非お試しください。<br /><br />土豆網<br />http://www.tudou.com/<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京23区・横浜市・川崎市の中国語教室</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/78/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国人が日本で不動産を購入する理由</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/77</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/77#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 04:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://dd156fae7e21c7bbf22afeda8ae6be12</guid>
		<description><![CDATA[最近、日本の不動産を購入する中国人富裕層のニュースをよく見かけるようになりました。<br /><br />マンション・ホテル・別荘。勢い増す中華マネーの日本買い（週間ダイヤモンド）<br />http://diamond.jp/articles/-/9006<br /><br />日本の不動産を買う中国人富裕層、中国人向け別荘は即完売（サーチナ）<br />http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&#38;d=0713&#38;f=business_0713_083.shtml<br /><br />確かに上海在住の中国人からも、日本のマンションを購入したいという話はよく聞きます。<br /><br />今の中国のマンションは以下のような問題があります。<br /><br />１．今の中国の不動産価格は高すぎる<br />２．バブルなので下がる可能性も大きい<br />３．利回りも低いので投資にならない<br />４．法律がよく変わるため今後の税制も不明<br />５．70年の使用権で所有権ではない<br /><br />それに比べると今の日本のマンションは・・・<br /><br />１．適正価格で中国より割安感がある<br />２．今後も大幅に下がる可能性は低い<br />３．中国よりちょっと狭いが、品質は高い<br />４．割安なため、利回りは中国より高い<br />５．法律の変化も無く、所有権も確立している<br /><br />ちなみに外国人が日本でマンションを買う場合、ローンは難しいですが、一括払いならあまり問題ありません。<br /><br />たとえば上海の中心部や地下鉄沿線のマンションを売ると、東京通勤圏の中古マンションを2件買えるくらい金額を手にすることができます。<br /><br />特に富裕層でなくても、マンションを複数持っている人は多いので、そういう人にとっても日本のマンションは買いやすくなっているようです。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京・横浜・川崎の中国語教室</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[最近、日本の不動産を購入する中国人富裕層のニュースをよく見かけるようになりました。<br /><br />マンション・ホテル・別荘。勢い増す中華マネーの日本買い（週間ダイヤモンド）<br />http://diamond.jp/articles/-/9006<br /><br />日本の不動産を買う中国人富裕層、中国人向け別荘は即完売（サーチナ）<br />http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&amp;d=0713&amp;f=business_0713_083.shtml<br /><br />確かに上海在住の中国人からも、日本のマンションを購入したいという話はよく聞きます。<br /><br />今の中国のマンションは以下のような問題があります。<br /><br />１．今の中国の不動産価格は高すぎる<br />２．バブルなので下がる可能性も大きい<br />３．利回りも低いので投資にならない<br />４．法律がよく変わるため今後の税制も不明<br />５．70年の使用権で所有権ではない<br /><br />それに比べると今の日本のマンションは・・・<br /><br />１．適正価格で中国より割安感がある<br />２．今後も大幅に下がる可能性は低い<br />３．中国よりちょっと狭いが、品質は高い<br />４．割安なため、利回りは中国より高い<br />５．法律の変化も無く、所有権も確立している<br /><br />ちなみに外国人が日本でマンションを買う場合、ローンは難しいですが、一括払いならあまり問題ありません。<br /><br />たとえば上海の中心部や地下鉄沿線のマンションを売ると、東京通勤圏の中古マンションを2件買えるくらい金額を手にすることができます。<br /><br />特に富裕層でなくても、マンションを複数持っている人は多いので、そういう人にとっても日本のマンションは買いやすくなっているようです。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京・横浜・川崎の中国語教室</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/77/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国人の日本不動産購入が増加</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/75</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/75#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 04:15:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://9f5207062977359bc6d9d0192878cf03</guid>
		<description><![CDATA[<p>最近、日本の不動産を購入する中国人富裕層のニュースをよく見かけるようになりました。<br /><br />マンション・ホテル・別荘。勢い増す中華マネーの日本買い（週間ダイヤモンド）<br />http://diamond.jp/articles/-/9006<br /><br />日本の不動産を買う中国人富裕層、中国人向け別荘は即完売（サーチナ）<br />http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&#38;d=0713&#38;f=business_0713_083.shtml<br /><br />確かに上海在住の中国人からも、日本のマンションを購入したいという話はよく聞きます。<br /><br />今の中国のマンションは以下のような問題があります。<br /><br />１．今の中国の不動産価格は高すぎる<br />２．バブルなので下がる可能性も大きい<br />３．利回りも低いので投資にならない<br />４．法律がよく変わるため今後の税制も不明<br />５．70年の使用権で所有権ではない<br /><br />それに比べると今の日本のマンションは・・・<br /><br />１．適正価格で中国より割安感がある<br />２．今後も大幅に下がる可能性は低い<br />３．中国よりちょっと狭いが、品質は高い<br />４．割安なため、利回りは中国より高い<br />５．法律の変化も無く、所有権も確立している<br /><br />ちなみに外国人が日本でマンションを買う場合、ローンは難しいですが、一括払いならあまり問題ありません。<br /><br />たとえば上海の中心部や地下鉄沿線のマンションを売ると、東京通勤圏のマンションを2件買えるくらい金額を手にすることができます。<br /><br />特に富裕層でなくても、マンションを複数持っている人は多いので、そういう人にとっても日本のマンションは買いやすくなっているようです。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京・横浜・川崎の中国語教室</a> </p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、日本の不動産を購入する中国人富裕層のニュースをよく見かけるようになりました。<br /><br />マンション・ホテル・別荘。勢い増す中華マネーの日本買い（週間ダイヤモンド）<br />http://diamond.jp/articles/-/9006<br /><br />日本の不動産を買う中国人富裕層、中国人向け別荘は即完売（サーチナ）<br />http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&amp;d=0713&amp;f=business_0713_083.shtml<br /><br />確かに上海在住の中国人からも、日本のマンションを購入したいという話はよく聞きます。<br /><br />今の中国のマンションは以下のような問題があります。<br /><br />１．今の中国の不動産価格は高すぎる<br />２．バブルなので下がる可能性も大きい<br />３．利回りも低いので投資にならない<br />４．法律がよく変わるため今後の税制も不明<br />５．70年の使用権で所有権ではない<br /><br />それに比べると今の日本のマンションは・・・<br /><br />１．適正価格で中国より割安感がある<br />２．今後も大幅に下がる可能性は低い<br />３．中国よりちょっと狭いが、品質は高い<br />４．割安なため、利回りは中国より高い<br />５．法律の変化も無く、所有権も確立している<br /><br />ちなみに外国人が日本でマンションを買う場合、ローンは難しいですが、一括払いならあまり問題ありません。<br /><br />たとえば上海の中心部や地下鉄沿線のマンションを売ると、東京通勤圏のマンションを2件買えるくらい金額を手にすることができます。<br /><br />特に富裕層でなくても、マンションを複数持っている人は多いので、そういう人にとっても日本のマンションは買いやすくなっているようです。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />東京エリアの中国語企業研修、中国語講師派遣なら<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京・横浜・川崎の中国語教室</a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/75/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国人の観光ビザ申請件数が5.6倍に</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/65</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/65#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 05:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://355238893925cd68b16e9ad24145f3e0</guid>
		<description><![CDATA[ニュースによると、今年7月からの中国人の個人観光ビザ条件の緩和により、ビザ申請件数が昨年7月と比べて5.6倍になったそうです。<br /><br />確かに以前よりも銀座で見かける中国人観光客の数も増えていますし、学校も夏休みののため東京ディズニーランドでも中国人の家族客が増加しているようです。<br /><br />詳しくは以下の7月28日付の産経新聞の記事を参照ください<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />観光庁の溝畑宏長官は２８日の定例記者会見で、中国人の個人観光査証（ビザ）発給要件を今月１日から緩和したのに伴って、今月２３日までに累計５８３６件の申請があり、前年同期から５・６倍に増加したことを明らかにした。<br /><br />富裕層に限定されていた個人観光ビザの対象を中間層にまで拡大したことで、申請が一気に膨らんだ。溝畑長官は「全体として条件緩和のアピール効果が出た」と話した。<br /><br />一方、同庁が同日発表した今年１～６月の訪日外国人旅行者数は４２０万３４００人。前年同期に比べ３５・８％増加した。<br /><br />中国人観光客がけん引し、水準としては０８年の同時期（４３３万人）に迫る勢いとなり、リーマンショック前の水準まで肉薄した。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />本場の中国語を学ぶなら<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ニュースによると、今年7月からの中国人の個人観光ビザ条件の緩和により、ビザ申請件数が昨年7月と比べて5.6倍になったそうです。<br /><br />確かに以前よりも銀座で見かける中国人観光客の数も増えていますし、学校も夏休みののため東京ディズニーランドでも中国人の家族客が増加しているようです。<br /><br />詳しくは以下の7月28日付の産経新聞の記事を参照ください<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />観光庁の溝畑宏長官は２８日の定例記者会見で、中国人の個人観光査証（ビザ）発給要件を今月１日から緩和したのに伴って、今月２３日までに累計５８３６件の申請があり、前年同期から５・６倍に増加したことを明らかにした。<br /><br />富裕層に限定されていた個人観光ビザの対象を中間層にまで拡大したことで、申請が一気に膨らんだ。溝畑長官は「全体として条件緩和のアピール効果が出た」と話した。<br /><br />一方、同庁が同日発表した今年１～６月の訪日外国人旅行者数は４２０万３４００人。前年同期に比べ３５・８％増加した。<br /><br />中国人観光客がけん引し、水準としては０８年の同時期（４３３万人）に迫る勢いとなり、リーマンショック前の水準まで肉薄した。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />本場の中国語を学ぶなら<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/65/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>人民元預金が人気。切り上げや高金利に期待</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/66</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/66#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 14:52:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://0a86c67109bd7c91778cfcc7c4291f85</guid>
		<description><![CDATA[最近は日本でも人民元預金が人気だそうです。人民元の切り上げや高金利に期待が高まっているそうですね。<br /><br />以下は、2010年7月5日の読売新聞の記事の参照です。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />中国が人民元相場の弾力化を始めたことを受け、日本でも人民元建て預金への関心が高まり、個人投資家による口座開設や問い合わせが相次いでいる。<br /><br />日本の銀行に円建てで預金するより金利が高く、人民元の上昇で円安が進めば、為替差益も得られる期待感があるためだ。<br /><br />日本で個人向け金融取引を展開する英大手金融ＨＳＢＣは５月末から、日本の居住者でも、中国に７０か所ある同行支店から店舗を選んで口座を開き、人民元建てで預金できるサービスを始めた。<br /><br />１０００万円以上の預け入れが条件。金利は、普通預金で年０・３６％、期間１年の定期預金で年２・２５％で、年５万ドル（約４５０万円）を上限に追加で預金できる。<br /><br />日本の預金金利は、例えば、三菱東京ＵＦＪ銀行の普通預金が年０・０４％、スーパー定期預金（１年物）が年０・０６％と、人民元建て預金を大幅に下回る。金利の高さも、関心を集める要因となっているようだ。<br /><br />一方、中国系の中国銀行は東京支店など日本にある支店で人民元建て預金を扱っている。金利は、普通預金が年０・３０％、期間１年の定期預金が年０・４５％で、日本人による口座の開設も増えている。<br /><br />中国経済の成長に伴って人民元相場の上昇が続く可能性もあり、「富裕層の間で資産運用の対象として関心が高まっている」（ＨＳＢＣ）との見方もある。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[最近は日本でも人民元預金が人気だそうです。人民元の切り上げや高金利に期待が高まっているそうですね。<br /><br />以下は、2010年7月5日の読売新聞の記事の参照です。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />中国が人民元相場の弾力化を始めたことを受け、日本でも人民元建て預金への関心が高まり、個人投資家による口座開設や問い合わせが相次いでいる。<br /><br />日本の銀行に円建てで預金するより金利が高く、人民元の上昇で円安が進めば、為替差益も得られる期待感があるためだ。<br /><br />日本で個人向け金融取引を展開する英大手金融ＨＳＢＣは５月末から、日本の居住者でも、中国に７０か所ある同行支店から店舗を選んで口座を開き、人民元建てで預金できるサービスを始めた。<br /><br />１０００万円以上の預け入れが条件。金利は、普通預金で年０・３６％、期間１年の定期預金で年２・２５％で、年５万ドル（約４５０万円）を上限に追加で預金できる。<br /><br />日本の預金金利は、例えば、三菱東京ＵＦＪ銀行の普通預金が年０・０４％、スーパー定期預金（１年物）が年０・０６％と、人民元建て預金を大幅に下回る。金利の高さも、関心を集める要因となっているようだ。<br /><br />一方、中国系の中国銀行は東京支店など日本にある支店で人民元建て預金を扱っている。金利は、普通預金が年０・３０％、期間１年の定期預金が年０・４５％で、日本人による口座の開設も増えている。<br /><br />中国経済の成長に伴って人民元相場の上昇が続く可能性もあり、「富裕層の間で資産運用の対象として関心が高まっている」（ＨＳＢＣ）との見方もある。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/66/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本人に人気の中国観光都市＆景観地</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/67</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/67#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 05:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://88725c7cea8c8df8620441c47c77e6d5</guid>
		<description><![CDATA[2010年6月13日の人民網で、「2010年春、日本人に人気の中国観光都市＆景観地ベスト10」の結果が発表されていました。<br /><br />今回の選考は、日本人のインターネット利用者に中国の都市及び景観地100カ所の中から選んでもらったもので、歴史、文化、自然など特徴のある地域が選ばれています。<br /><br />もし中国旅行の計画があるなら、どんな都市や景観地がランクインしているか、観光ルートの参考にするのもいいと思います。<br /><br />またそれぞれの地名、景観地の左側に中国語発音（ピンイン）もつけていますので、こちらも読み方の参考にしてください。<br /><br />【人気の観光都市ベスト10】　<br /><br />１．杭州（hang2 zhou1）<br />２．桂林（gui4 lin2）<br />３．北京（bei3 jing1）<br />４．上海（shang4 hai3）<br />５．西安（xi1 an1）<br />６．蘇州（su1 zhou1）<br />７．昆明（kun1 ming2）<br />８．大連（da4 lian2）<br />９．敦煌（dun1 huang2）<br />１０．青島（qing1 dao3）。<br /><br />【人気の景観地ベスト10】<br /><br />１．九寨沟（jiu3 zhai4 gou1）<br />２．兵馬俑（bing1 ma3 yong3）<br />３．杭州西湖（hang2 zhou1 xi1 hu2）<br />４．八達岭長城（ba1 da2 ling2 chang2 cheng2）<br />５．故宫（gu4 gong1）<br />６．廬山（lu2 shan1）<br />７．黄山（huang2 shan1）<br />８．蘇州拙政園（su1 zhou1 zhuo2 zheng4 yuan2）<br />９．颐和園（yi2 he2 yuan2）<br />１０．天壇（tian1 tan2）。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a><br />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[2010年6月13日の人民網で、「2010年春、日本人に人気の中国観光都市＆景観地ベスト10」の結果が発表されていました。<br /><br />今回の選考は、日本人のインターネット利用者に中国の都市及び景観地100カ所の中から選んでもらったもので、歴史、文化、自然など特徴のある地域が選ばれています。<br /><br />もし中国旅行の計画があるなら、どんな都市や景観地がランクインしているか、観光ルートの参考にするのもいいと思います。<br /><br />またそれぞれの地名、景観地の左側に中国語発音（ピンイン）もつけていますので、こちらも読み方の参考にしてください。<br /><br />【人気の観光都市ベスト10】　<br /><br />１．杭州（hang2 zhou1）<br />２．桂林（gui4 lin2）<br />３．北京（bei3 jing1）<br />４．上海（shang4 hai3）<br />５．西安（xi1 an1）<br />６．蘇州（su1 zhou1）<br />７．昆明（kun1 ming2）<br />８．大連（da4 lian2）<br />９．敦煌（dun1 huang2）<br />１０．青島（qing1 dao3）。<br /><br />【人気の景観地ベスト10】<br /><br />１．九寨沟（jiu3 zhai4 gou1）<br />２．兵馬俑（bing1 ma3 yong3）<br />３．杭州西湖（hang2 zhou1 xi1 hu2）<br />４．八達岭長城（ba1 da2 ling2 chang2 cheng2）<br />５．故宫（gu4 gong1）<br />６．廬山（lu2 shan1）<br />７．黄山（huang2 shan1）<br />８．蘇州拙政園（su1 zhou1 zhuo2 zheng4 yuan2）<br />９．颐和園（yi2 he2 yuan2）<br />１０．天壇（tian1 tan2）。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 品川 渋谷 新宿 池袋 上野の中国語教室</a><br />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/67/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>渋谷の中国火鍋専門店「小肥羊」</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/68</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/68#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 10:20:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://4fa9541d8976b2a92475107142cb1416</guid>
		<description><![CDATA[先週は渋谷にある中国の火鍋（Huo3Guo1)専門店「小肥羊」（Xiao3Fei2Yang2)に行ってきました。<br /><br /><img src="http://www.collabo-tokyo.com/wp-content/uploads/xiaofeiyang.jpg" alt="&#x004e2d;&#x0056fd;&#x008a9e;&#x006559;&#x005ba4; &#x006e0b;&#x008c37; &#x00706b;&#x00934b; &#x005c0f;&#x0080a5;&#x007f8a;"/><br /><br />中国の火鍋は、半分に仕切った金属製の鍋に、白湯と呼ばれる白濁スープと、唐辛子など調味料を沢山入れた紅湯と呼ばれる麻辣スープを別々に煮立て、好みの食材を好みのスープに入れて食べます。<br /><br />また火鍋の肉は基本的に羊肉（ラム肉）ですが、火鍋で食べるとそんなに臭くないし、コラーゲンも多いので、お肌にもいいです<br /><br />この「小肥羊」とは、中国第2位の外食チェーンの大手企業で、上海にも何店舗もある内モンゴルの火鍋専門店です。<br /><br />上海でも食べたことがあるので、辛さを覚悟していたのですが、日本向けにアレンジされたマイルドな味でしたので、ちょっと拍子抜けしました（笑）<br /><br />確かに本場そのままの味だとかなり辛いし、香辛料の臭いもキツイので、日本ではこれくらいがちょうどいいでしょう。<br /><br />日本には渋谷以外でも、都内を中心に何店舗があるので、興味ある方は一度行ってみてください。<br /><br />「小肥羊」店舗案内<br />http://www.hinabe.net/access/<br /><br />ちなみによくキャンペーンをやっているので、行く前に「ぐるなび」とかでチェックすると、お得なキャンペーンがあるかも知れません。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">渋谷で中国語を学ぶなら「東京コラボ中国語教室」</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[先週は渋谷にある中国の火鍋（Huo3Guo1)専門店「小肥羊」（Xiao3Fei2Yang2)に行ってきました。<br /><br /><img src="http://www.collabo-tokyo.com/wp-content/uploads/xiaofeiyang.jpg" alt="&#x004e2d;&#x0056fd;&#x008a9e;&#x006559;&#x005ba4; &#x006e0b;&#x008c37; &#x00706b;&#x00934b; &#x005c0f;&#x0080a5;&#x007f8a;"/><br /><br />中国の火鍋は、半分に仕切った金属製の鍋に、白湯と呼ばれる白濁スープと、唐辛子など調味料を沢山入れた紅湯と呼ばれる麻辣スープを別々に煮立て、好みの食材を好みのスープに入れて食べます。<br /><br />また火鍋の肉は基本的に羊肉（ラム肉）ですが、火鍋で食べるとそんなに臭くないし、コラーゲンも多いので、お肌にもいいです<br /><br />この「小肥羊」とは、中国第2位の外食チェーンの大手企業で、上海にも何店舗もある内モンゴルの火鍋専門店です。<br /><br />上海でも食べたことがあるので、辛さを覚悟していたのですが、日本向けにアレンジされたマイルドな味でしたので、ちょっと拍子抜けしました（笑）<br /><br />確かに本場そのままの味だとかなり辛いし、香辛料の臭いもキツイので、日本ではこれくらいがちょうどいいでしょう。<br /><br />日本には渋谷以外でも、都内を中心に何店舗があるので、興味ある方は一度行ってみてください。<br /><br />「小肥羊」店舗案内<br />http://www.hinabe.net/access/<br /><br />ちなみによくキャンペーンをやっているので、行く前に「ぐるなび」とかでチェックすると、お得なキャンペーンがあるかも知れません。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">渋谷で中国語を学ぶなら「東京コラボ中国語教室」</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/68/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>東京コラボ中国語教室の派遣エリアが大幅拡大！</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/69</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/69#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 08:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://c7b7aad1be060608da46ad71c502af37</guid>
		<description><![CDATA[本日5月24日より、東京コラボ中国語教室の講師派遣エリアが山手線全駅に拡大しました。<br /><br />今まで当教室では山手線の主要6駅（東京・渋谷・新宿・池袋・上野・品川）付近のオフィスやカフェに中国語講師を派遣しておりましたが、他の駅にも派遣してほしいというご要望をたくさんいただいておりました。<br /><br />そのご要望に対応するため、講師やサービス体制の拡充を行い、このたび山手線全駅に派遣可能になりました（今までお待ちいただいたお客様には個別で連絡させていただきます）<br /><br />具体的には下記の駅付近のオフィスやカフェに講師派遣が可能です。またそれ以外の場所をご希望の場合も、別途相談可能ですので、まずはお気軽にお問い合わせください。<br /><br />【講師派遣エリア】<br />東京・有楽町・新橋・浜松町・田町・品川・大崎・五反田・目黒・恵比寿・渋谷・原宿・代々木・新宿・新大久保・高田馬場・目白・池袋・大塚・巣鴨・駒込・田端・西日暮里・日暮里・鶯谷・上野・御徒町・秋葉原・神田<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />まずはお気軽に無料体験レッスンでお試しください<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京で本場の中国語を学ぶなら「東京コラボ中国語教室」</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[本日5月24日より、東京コラボ中国語教室の講師派遣エリアが山手線全駅に拡大しました。<br /><br />今まで当教室では山手線の主要6駅（東京・渋谷・新宿・池袋・上野・品川）付近のオフィスやカフェに中国語講師を派遣しておりましたが、他の駅にも派遣してほしいというご要望をたくさんいただいておりました。<br /><br />そのご要望に対応するため、講師やサービス体制の拡充を行い、このたび山手線全駅に派遣可能になりました（今までお待ちいただいたお客様には個別で連絡させていただきます）<br /><br />具体的には下記の駅付近のオフィスやカフェに講師派遣が可能です。またそれ以外の場所をご希望の場合も、別途相談可能ですので、まずはお気軽にお問い合わせください。<br /><br />【講師派遣エリア】<br />東京・有楽町・新橋・浜松町・田町・品川・大崎・五反田・目黒・恵比寿・渋谷・原宿・代々木・新宿・新大久保・高田馬場・目白・池袋・大塚・巣鴨・駒込・田端・西日暮里・日暮里・鶯谷・上野・御徒町・秋葉原・神田<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />まずはお気軽に無料体験レッスンでお試しください<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京で本場の中国語を学ぶなら「東京コラボ中国語教室」</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/69/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国の中間層向け、個人観光ビザが大幅緩和</title>
		<link>http://www.trans-chinese.net/archives/70</link>
		<comments>http://www.trans-chinese.net/archives/70#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 08:48:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ameba pr</dc:creator>
				<category><![CDATA[新着情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">tag:pipes.yahoo.com://0f28b2feda9c8581d9d5a29173ebf749</guid>
		<description><![CDATA[5月9日の日経新聞によると、中国人観光客向け個人ビザの発行要件がこの7月から緩和され、月内にも正式決定する予定です。<br /><br />現在は年収25万元（約340万円）以上の富裕層に限っている発行対象を、年収３万～５万元（約41万～68万円）の中間層まで一気に引き下げ、発行地域も内陸部や東北部に広げるとのことです。<br /><br />新たな発行要件は、下記条件を総合的に勘案する案が有力です。<br /><br />１．大手発行のクレジットカードを保有（ＶＩＳＡやマスターカードなど）<br />２．官公庁や大企業の課長級以上<br />３．年収３万～５万元以上の安定収入があること<br /><br />通商白書によると、中国では世帯の可処分所得が 5001～３万5000ドル（約46万～320万円）の「中間層」は08年時点の推計で約４億3700万人。13億の中国人口の約３分の１を占めます。<br /><br />その４億人を超す中間層の観光需要を取り込むことができるため、今後は中国人旅行者数の更なる増加が見込めます。<br /><br />特に観光者向けビジネスでは、中国語対応の需要もますます多くなりそうですね。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 新宿 渋谷 池袋 品川 上野の中国語教室</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[5月9日の日経新聞によると、中国人観光客向け個人ビザの発行要件がこの7月から緩和され、月内にも正式決定する予定です。<br /><br />現在は年収25万元（約340万円）以上の富裕層に限っている発行対象を、年収３万～５万元（約41万～68万円）の中間層まで一気に引き下げ、発行地域も内陸部や東北部に広げるとのことです。<br /><br />新たな発行要件は、下記条件を総合的に勘案する案が有力です。<br /><br />１．大手発行のクレジットカードを保有（ＶＩＳＡやマスターカードなど）<br />２．官公庁や大企業の課長級以上<br />３．年収３万～５万元以上の安定収入があること<br /><br />通商白書によると、中国では世帯の可処分所得が 5001～３万5000ドル（約46万～320万円）の「中間層」は08年時点の推計で約４億3700万人。13億の中国人口の約３分の１を占めます。<br /><br />その４億人を超す中間層の観光需要を取り込むことができるため、今後は中国人旅行者数の更なる増加が見込めます。<br /><br />特に観光者向けビジネスでは、中国語対応の需要もますます多くなりそうですね。<br /><br />——————————————————————————————————————————-<br /><br />ただいま無料体験レッスン実施中！<br /><a rel="nofollow"  href="http://www.collabo-tokyo.com">東京 新宿 渋谷 池袋 品川 上野の中国語教室</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trans-chinese.net/archives/70/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
